본문 바로가기

광고

광고닫기

광고

본문

광고

문화 책&생각

탄생 200년 ‘목민심서’ 읽기 쉽게 ‘역주’ 전면개정판 발간

등록 2018-11-07 17:47수정 2018-11-07 19:20

출판사 창비·다산연구회
‘역주 목민심서’ 출간 40년만에
표현 다듬고 새 연구 성과 반영
유배 중이었던 다산 정약용이 <목민심서>를 완성한 지 올해로 200년이다. 이에 맞춰 한글로 된 <역주 목민심서>(전7권)가 새롭게 독자들을 만난다.

출판사 창비는 7일 서울 중구 한 음식점에서 기자 간담회를 열고 <역주 목민심서> 전면개정판을 공개했다. 창비는 1978~1985년 8년에 걸쳐 6권짜리 <역주 목민심서>를 낸 바 있다. 한국 한문학의 태두로 일컬어지는 벽사 고 이우성 선생을 필두로 해서 1975년 다산연구회 모임이 시작됐고, 여기서 독회와 역주 작업이 이뤄졌다. 고 김진균 서울대 명예교수(사회학과), 강만길 고려대 명예교수(사학과), 이만열 전 국사편찬위원장 등 학계 원로들이 모두 연구회 회원으로 참가했다.

박정희·전두환 군사독재 시절에 교수였던 회원 6명이 해직을 당하자 학교에서 작업을 하지 못해 회원들의 집과 인사동의 표구사 건물 등을 전전하기도 했다. 48권 16책으로 이뤄진 방대한 분량의 <목민심서> 완역은 당시 처음이었고, 현재까지도 우리말 완역본은 창비판이 유일하다. 당시 번역에 참여한 임형택 성균관대 명예교수(한문교육과)는 “유신 말기와 신군부 독재 하에 이뤄진 이 작업을 민주화운동의 일환으로 생각하고 진행했었다. 또한 박정희 독재가 나온 배경이 된 근대란 무엇인지 성찰하고 이를 반성하면서 우리의 역사와 사상을 제대로 연구해야 한다는 자각에서 <목민심서>를 번역하기로 했다”고 설명했다.

1934~38년 신조선사에서 간행한 <여유당전서>를 저본으로 삼았는데, 2012년에 발간한 정본 <여유당전서>에 포함된 <목민심서> 부분은 창비의 번역본을 거의 그대로 수용했다는 것이 임 교수의 설명이다.

다산연구회는 2015년부터 다산의 <목민심서> 집필 200주년, <역주 목민심서> 출간 40주년이 되는 올해 전면개정판을 출간하기로 하고 작업에 착수했다. 임 교수가 2년에 걸쳐 표현을 현대적으로 다듬고 새로운 연구 성과를 반영했다. 초판 번역 당시로선 알 수 없어 ‘미정’이라고 표시한 부분들도 이번에 모두 의미를 밝혔다.

<역주 목민심서>는 이날부터 네이버지식백과에서 1권의 일부를 선보인 이후 내년까지 독자들이 자유롭게 볼 수 있도록 전권을 공개하는 작업을 마칠 예정이다.

김지훈 기자 watchdog@hani.co.kr

항상 시민과 함께하겠습니다. 한겨레 구독신청 하기
언론 자유를 위해, 국민의 알 권리를 위해
한겨레 저널리즘을 후원해주세요

광고

광고

광고

문화 많이 보는 기사

‘의인 김재규’ 옆에 섰던 인권변호사의 회고록 1.

‘의인 김재규’ 옆에 섰던 인권변호사의 회고록

‘너의 유토피아’ 정보라 작가의 ‘투쟁’을 질투하다 2.

‘너의 유토피아’ 정보라 작가의 ‘투쟁’을 질투하다

‘여자 둘이 살고 있습니다’, 억대 선인세 영·미에 수출…“이례적” 3.

‘여자 둘이 살고 있습니다’, 억대 선인세 영·미에 수출…“이례적”

노래로 확장한 ‘원영적 사고’…아이브의 거침없는 1위 질주 4.

노래로 확장한 ‘원영적 사고’…아이브의 거침없는 1위 질주

9년 만에 연극 무대 선 김강우 “2시간 하프마라톤 뛰는 느낌” 5.

9년 만에 연극 무대 선 김강우 “2시간 하프마라톤 뛰는 느낌”

한겨레와 친구하기

1/ 2/ 3


서비스 전체보기

전체
정치
사회
전국
경제
국제
문화
스포츠
미래과학
애니멀피플
기후변화&
휴심정
오피니언
만화 | ESC | 한겨레S | 연재 | 이슈 | 함께하는교육 | HERI 이슈 | 서울&
포토
한겨레TV
뉴스서비스
매거진

맨위로
뉴스레터, 올해 가장 잘한 일 구독신청