본문 바로가기

광고

광고닫기

광고

본문

광고

오피니언 칼럼

[말글살이] 진보적 / 우재욱

등록 2009-07-30 18:23

우리나라 학생들이 영문법 공부에 쏟는 시간이 국문법 공부에 쏟는 시간보다 훨씬 많을 것으로 생각된다. 나무랄 일은 아니다. 국어야 모국어이므로 문법을 모르더라도 사용하는 데 불편이 없지만, 외국어인 영어를 익히자면 문법에 매달릴 수밖에 없을 터이다. 다만 국문법을 잘 모르다 보니 국문법 체계를 영문법 체계로 이해하는 경우가 더러 있다. 글을 쓰면서 수식어를 너무 많이 쓰지 말라는 뜻으로 “형용사를 너무 많이 쓰지 말라”고 말할 때처럼 말이다. 이는 영어 형용사와 국어 형용사의 차이를 모르기에 일어나는 일이다. 영어 형용사는 부사와 함께 꾸밈말로 쓰인다. 하지만 우리말 형용사는 동사와 함께 풀이말로 쓰인다.

“진보주의라는 개념은 역사상 없으며, 오직 ‘진보적’이란 형용사로 존재한다.” 신문 칼럼에서 따온 구절이다. 이 주장의 시비를 가리는 것은 이 글의 취지가 아니다. 다만 ‘진보적’이란 낱말을 형용사라고 한 것은 영문법 체계에 휘둘렸기 때문이다. 영어 단어 ‘progressive’는 형용사이지만 우리말 ‘진보적’은 명사이거나 관형사이다. “그 사람은 진보적이다”에서는 명사, “진보적 사고를 가져라”에서는 관형사이다. 임자씨(체언)를 꾸미는 기능에서 우리말의 관형사는 영어의 형용사와 흡사하다. 그러나 영어의 형용사는 ‘be 동사’와 어울려 문장의 보어가 되기도 하지만, 우리말의 관형사는 조사도 붙지 않고 어미 활용도 하지 않는 매우 폐쇄적인 품사이다. 우재욱/시인



항상 시민과 함께하겠습니다. 한겨레 구독신청 하기
언론 자유를 위해, 국민의 알 권리를 위해
한겨레 저널리즘을 후원해주세요

광고

광고

광고

오피니언 많이 보는 기사

윤석열이 연 파시즘의 문, 어떻게 할 것인가? [신진욱의 시선] 1.

윤석열이 연 파시즘의 문, 어떻게 할 것인가? [신진욱의 시선]

“공부 많이 헌 것들이 도둑놈 되드라” [이광이 잡념잡상] 2.

“공부 많이 헌 것들이 도둑놈 되드라” [이광이 잡념잡상]

‘단전·단수 쪽지’는 이상민이 봤는데, 소방청장은 어떻게 알았나? 3.

‘단전·단수 쪽지’는 이상민이 봤는데, 소방청장은 어떻게 알았나?

극우 포퓰리즘이 몰려온다 [홍성수 칼럼] 4.

극우 포퓰리즘이 몰려온다 [홍성수 칼럼]

‘영혼의 눈’이 썩으면 뇌도 썩는다 5.

‘영혼의 눈’이 썩으면 뇌도 썩는다

한겨레와 친구하기

1/ 2/ 3


서비스 전체보기

전체
정치
사회
전국
경제
국제
문화
스포츠
미래과학
애니멀피플
기후변화&
휴심정
오피니언
만화 | ESC | 한겨레S | 연재 | 이슈 | 함께하는교육 | HERI 이슈 | 서울&
포토
한겨레TV
뉴스서비스
매거진

맨위로
뉴스레터, 올해 가장 잘한 일 구독신청