본문 바로가기

광고

광고닫기

광고

본문

광고

사회 교육

날짜는 ‘Monday, June 13, 2005’ 순서

등록 2005-07-10 16:50수정 2005-07-13 02:10

2005. June thirteenth monday.

Title: My dream.

My dream is to be a wonderful and famous doctor. If I become a doctor, at first I will earn money a lot. and I will take care of my patient. and than if I become a famous doctor in Korea, I will spend all my money for poor and sick people. maybe, It is very wonderful in my life. I will take care of my patient very hard until all people know my name. when I was died after years, I want to world people remember me. until I become a great doctor in the world, “FIGHTING!!” (김수지/통영 충무여자중학교 1학년)

■ 전반적 평가

전반적으로 잘 쓴 문장이다. 몇 가지 작은 실수는 있지만 어휘나 문법 면에서 큰 오류는 없다. 다만 문장이 다소 구어체적인데 의미상 이해하는 데 문제는 없으나 글을 쓸 때는 좀더 신중하게 여러 차례 확인하면서 써 주길 바란다.

■ 문장 들여다보기

2005. June thirteenth monday.


요일, 달, 날짜, 연도의 순으로 쓰자. Monday, June 13, 2005

My dream is to be a wonderful and famous doctor.

미래 자신의 꿈이 멋진 의사가 되는 것이라고 쓴 문장인데 아주 잘 썼다. 어휘도 적절했고 문법적 오류도 없는 완벽한 문장이다.

If I become a doctor, at first I will earn money a lot. and I will take care of my patient.

현재 두 문장으로 되어 있는데 하나의 문장으로 만들어 주자. ‘의사가 되면 먼저 돈을 많이 벌겠다’는 문장의 정확한 표현은 ‘I will earn a lot of money’가 된다. 또 환자 한 명을 뜻하는 것이 아니므로 환자라는 뜻의 ‘patient’는 복수로 쓰자. 따라서 ‘If I become a doctor, at first I will earn a lot of money and I will take care of my patients.’가 된다.

and than if I become a famous doctor in Korea, I will spend all my money for poor and sick people.

and than이라는 표현은 생략하고 가정을 나타내는 if 부사절로 시작하면 된다. ‘무엇을 위해 돈을 쓰다’라는 표현에서 ‘for’ 대신에 ‘on’을 써도 좋다.

maybe, It is very wonderful in my life.

‘이렇게만 된다면 얼마나 멋진 일이겠는가’라는 뜻인데 위 표현은 부적절하다. 정확한 영어 표현은 조동사 ‘would’를 써 ‘This would be a very wonderful life.’가 된다.

I will take care of my patient very hard until all people know my name.

‘환자를 매우 열심히 돌보다’라는 의미로 사용된 ‘very hard’는 적절한 표현이 아니다. ‘very well’로 바꿔 주자. ‘모든 사람들이 내 이름을 알 때까지’라는 문구에서 ‘모든 사람들’은 ‘everyone’을 쓰는 것이 훨씬 자연스럽다. everyone은 단수를 받는 대명사이므로 동사 know를 ‘knows’로 수정해야 한다. 따라서 이 문장은 ‘I will take care of my patients very well until everyone knows my name.’이 된다.

when I was died after years, I want to world people remember me.

순서의 의미를 가진 부사 ‘then’을 문두에 쓰고 ‘내가 죽은 뒤’라는 표현을 간단히 ‘when I die’로 고쳐 주자. 현재 ‘전세계 사람들이 나를 기억해 주길 바란다’고 쓴 문장은 그 의미는 전달되나 정확한 영어 표현이 아니다. 이 문장은 ‘Then, when I die, I want the people of the world to remember me.’라고 써야 한다.

until I become a great doctor in the world, “FIGHTING!!”

맨 마지막에 “FIGHTING!!”은 무슨 의미인지 알겠으나 이런 경우 좀더 구체적으로 써 주면 좋겠다. 예를 들어, ‘I will do my best’라든지 ‘I’ll study hard’ 등의 어떤 식으로 ‘fighting’할 것인지 덧붙여 주면 훨씬 좋은 문장이 될 것이다.

서희정/D.E.A.R. 어린이영어능력개발연구소장



항상 시민과 함께하겠습니다. 한겨레 구독신청 하기
언론 자유를 위해, 국민의 알 권리를 위해
한겨레 저널리즘을 후원해주세요

광고

광고

광고

사회 많이 보는 기사

전광훈 ‘지갑’ 6개 벌리고 극우집회…“연금 100만원 줍니다” 1.

전광훈 ‘지갑’ 6개 벌리고 극우집회…“연금 100만원 줍니다”

하늘이 영정 쓰다듬으며 “보고 싶어”…아빠는 부탁이 있습니다 2.

하늘이 영정 쓰다듬으며 “보고 싶어”…아빠는 부탁이 있습니다

‘윤석열 복귀’에 100만원 건 석동현…“이기든 지든 내겠다” 3.

‘윤석열 복귀’에 100만원 건 석동현…“이기든 지든 내겠다”

검찰, 김정숙 여사 ‘외유성 출장’ 허위 유포 배현진 불기소 4.

검찰, 김정숙 여사 ‘외유성 출장’ 허위 유포 배현진 불기소

‘장원영’이 꿈이던 하늘양 빈소에 아이브 근조화환 5.

‘장원영’이 꿈이던 하늘양 빈소에 아이브 근조화환

한겨레와 친구하기

1/ 2/ 3


서비스 전체보기

전체
정치
사회
전국
경제
국제
문화
스포츠
미래과학
애니멀피플
기후변화&
휴심정
오피니언
만화 | ESC | 한겨레S | 연재 | 이슈 | 함께하는교육 | HERI 이슈 | 서울&
포토
한겨레TV
뉴스서비스
매거진

맨위로
뉴스레터, 올해 가장 잘한 일 구독신청