본문 바로가기

광고

광고닫기

광고

본문

광고

사회 교육

All I ask is something in return.

등록 2006-02-05 15:37수정 2006-02-06 15:07

톡톡 스크린영어
해리 포터와 마법사의 돌(5)

친구인 헤르미온느와 론의 헌신적인 도움으로 마법사의 돌이 있는 마지막 방까지 찾아온 해리 포터. 그를 기다리고 있는 것은 놀랍게도 스네이프가 아닌 말더듬이 퀴렐 교수였습니다. 더욱 놀라운 사실은 퀴렐이 벗어던진 터번 밑에 나타난 볼드모트의 얼굴이었지요. 해리를 이용해 마법사의 돌을 손에 넣고 싶은 볼드모트는 해리에게 그럴듯한 말로 꾀기 시작합니다.

Voldemort: Bravery. Your parents had it, too. Tell me, Harry.
용기라. 네 부모들도 용기가 있었지. 말해봐라, 해리.
Would you like to see your mother and father again?
너는 엄마와 아빠를 다시 보고 싶으냐?
Together…we can bring them back.
함께…우리가 그 둘을 다시 데려올 수 있다.
All I ask is something in return.
내가 바라는 건 작은 답례란다.
That’s it, Harry. There is no good and evil.
그거야, 해리. 세상에 선과 악이란 없다.
There is only power…and those too weak to seek it.
오로지 힘만이 존재할 뿐이지….
그리고 힘을 추구하기엔 너무 약한 자들이 있을 뿐.
Together, we’ll do extraordinary things.
함께…우린 엄청난 일을 할 거야.
Just give me the stone!
내게 돌을 건네 다오!
Harry: You liar!
이 거짓말쟁이!
Voldemort: Kill him!
없애버려!
Quirrell: What is this magic?
이건 무슨 마법이야?
Voldemort: Fool! Get the stone!
멍청이! 돌을 뺏어와!

bravery는 해리를 칭찬하는 듯 부모님을 생각나게 하려는 볼드모트의 계략입니다. 볼드모트에게 대항하는 부모님의 용기를 언급하면서 그들을 닮은 해리가 부모를 그리워하게 만들 생각이지요.

bring them back에서 bring back은 다시 데리고 온다는 뜻입니다. 이미 돌아가신 부모님들을 데려오겠다는 것은 다시 살리겠다는 의미가 됩니다. 하지만 여기에 볼드모트는 조건을 겁니다.


in return, 바로 해리의 주머니 속에 들어 있는 마법사의 돌을 부모님들을 살려주는 대가, 혹은 답례로 원한다는 뜻이지요. 망설이는 듯 해리가 돌을 만지작거리자 볼드모트는 다시 한번 유혹합니다. 함께 합치면 엄청난 일을 할 것이라고 말입니다.

여기서 extraordinary의 extra는 ‘특별한’이란 의미를 가지는 말입니다. 우리가 흔히 영화의 단역을 보고 얘기하는 엑스트라도 같은 단어이지만, 그때는 ‘임시적인 (고용인)’이라는 의미로 쓰이고 있답니다. ordinary는 보통의, 일상적인이란 의미를 가지는 단어인데, extra와 합쳐지면 보통이 아닌, 그러니까 ‘비범한, 특별한’이라는 뜻이 됩니다.

You liar!에서의 liar는 사전적인 의미로는 거짓말쟁이이지만, 영어권에서는 그 이상의 의미를 가지고 있습니다. 사회적 신용을 생명처럼 중시하는 그들의 사회에서는 거짓말을 하는 이는 신뢰할 수 없기에, liar라는 낙인은 치명적인 것이 된답니다. 놀리듯이 하는 멍청이, 바보 같은 말보다 오히려 진지한 모욕이 될 수 있는 말이니 조심해서 사용해야 하는 표현이지요.

해리 포터가 설득당하지 않는 것을 알게 된 볼드모트는 Kill him!이라며 죽이라는 명령을 내립니다. 하지만 해리의 손이 닿자 퀴렐 교수는 모래처럼 부스러져 내리며 외마디 비명을 지릅니다. What’s this magic? 해리가 특별한 마법을 부린다고 생각한 거지요.

Get the stone.에서의 get은 참으로 쓰임새가 다양한 단어입니다. 사전을 펼쳐보면 아주 많은 뜻을 가지고 있단 것을 알 수 있지요. ‘얻다, 가져오다’라는 의미 외에도 다양한 표현에서 쓰일 수 있는 단어이므로 사전을 한번 찾아 모두 읽어보는 것도 좋을 것입니다.

이번 회를 마지막으로 볼드모트의 음모를 막아낸 해리포터와 마법사의 돌 이야기는 끝을 맺고 다음번에는 새로운 영화로 찾아뵙도록 하겠습니다. 그때까지, 용감한 해리 포터와 똑똑한 헤르미온느, 그리고 씩씩한 론의 모습을 영화를 통해 다시 한번 감상해 보시는 것은 어떨까요?

서현주/조기영어교육 사이트 쑥쑥닷컴 대표 www.suksuk.co.kr

항상 시민과 함께하겠습니다. 한겨레 구독신청 하기
언론 자유를 위해, 국민의 알 권리를 위해
한겨레 저널리즘을 후원해주세요

광고

광고

광고

사회 많이 보는 기사

전광훈 ‘지갑’ 6개 벌리고 극우집회…“연금 100만원 줍니다” 1.

전광훈 ‘지갑’ 6개 벌리고 극우집회…“연금 100만원 줍니다”

하늘이 영정 쓰다듬으며 “보고 싶어”…아빠는 부탁이 있습니다 2.

하늘이 영정 쓰다듬으며 “보고 싶어”…아빠는 부탁이 있습니다

‘윤석열 복귀’에 100만원 건 석동현…“이기든 지든 내겠다” 3.

‘윤석열 복귀’에 100만원 건 석동현…“이기든 지든 내겠다”

검찰, 김정숙 여사 ‘외유성 출장’ 허위 유포 배현진 불기소 4.

검찰, 김정숙 여사 ‘외유성 출장’ 허위 유포 배현진 불기소

‘장원영’이 꿈이던 하늘양 빈소에 아이브 근조화환 5.

‘장원영’이 꿈이던 하늘양 빈소에 아이브 근조화환

한겨레와 친구하기

1/ 2/ 3


서비스 전체보기

전체
정치
사회
전국
경제
국제
문화
스포츠
미래과학
애니멀피플
기후변화&
휴심정
오피니언
만화 | ESC | 한겨레S | 연재 | 이슈 | 함께하는교육 | HERI 이슈 | 서울&
포토
한겨레TV
뉴스서비스
매거진

맨위로
뉴스레터, 올해 가장 잘한 일 구독신청